С 21 по 23 января 2015 г. в Москве прошли XXIII Международные Рождественские образовательные чтения.
22 января сотрудник храма святых апостолов Петра и Павла при РГПУ им. А.И.Герцена, сурдопереводчик Денис Заварицкий принял участие в секции "Перспективы пастырской и социальной помощи глухим, слабослышащим и слепоглухим людям". В работе этой секции принимали участие 76 человек из 28 епархий Русской Православной Церкви (Томской, Иркутской, Новосибирской, Вятской, Петрозаводской и других).
На конференции обсуждались вопросы организации и проведения богослужения на жестовом языке, специфики общения и пастырского окормления людей с нарушениями слуха и зрения.
Денис Заварицкий выступил с докладом "Анафора на русском жестовом языке", затронув проблему понимания глухими богослужебных текстов. Основная мысль доклада заключалась в том, что священнослужителям и переводчикам необходимо изучать русский жестовый язык (РЖЯ), так как это естественный язык общения и мышления глухим и именно на этом языке нужно стремиться транслировать богослужебные тексты. В настоящее время все богослужения для глухих в Русской Православной Церкви осуществляются с помощью калькирующей жестовой речи (КЖР) - неестественном и чуждом для глухих языке.
Доклад заинтересовал слушателей, которые задавали множество вопросов. Также Денис Заварицкий представил новую книгу с одноименным названием, где представил три перевода Анафоры: церковнославянский, русский и русский жестовый.
В будущем наш храм планирует продолжить принимать участие в подобных конференциях, так как на сегодняшний день это единственный храм на территории Санкт-Петербурга, где совершаются богослужения с использованием РЖЯ.